Раздел 9. Картографические материалы
Глава 60. Объект, источники информации, состав и структура библиографической записи
1. Объект библиографической записи
1.1. В качестве объектов библиографической записи в данном разделе рассматриваются картографические материалы, основной частью которых является картографическое изображение, а именно:
карта – математически определенное уменьшенное и генерализованное изображение поверхности Земли, другого небесного тела или космического пространства, показывающее расположенные на них объекты в принятой системе условных знаков;
атлас – систематическое собрание карт, выполненное по общей программе, как целостное произведение, в виде книги или набора отдельных листов;
глобус – уменьшенная шаровидная объемная модель Земли, небесного тела или небесной сферы с нанесенным картографическим изображением;
рельефная карта – объемная трехмерная модель рельефа с нанесенным на нее картографическим изображением;
анаглиф – карта (обычно топографическая), отпечатанная специальным образом, при взгляде на которую через очки-светофильтры возникает рельефное изображение местности.
1.2. В данном разделе рассматриваются правила составления записи на все виды одночастных и многочастных печатных и рукописных оригинальных картографических материалов и их репродукций.
В качестве одночастных картографических материалов рассматриваются:
– однолистная или изданная на нескольких листах, подлежащих склейке, карта, карта-схема, план, однотомный атлас;
– отдельный лист многолистной карты, отдельный том многотомного атласа;
– отдельный выпуск (лист) серии карт, отдельный выпуск (том) серии атласов;
– карта или атлас, приложенные к картографическим материалам, книгам и сериальным изданиям.
В качестве одночастных объемных картографических материалов рассматриваются:
– рельефные карты и анаглифы;
– географические и звездные глобусы, глобусы планет.
1.3. При составлении записи на картографические материалы руководствуются правилами, изложенными в 1 и 2 частях «Российских правил каталогизации». В данном разделе отмечены особенности, обусловленные спецификой картографических материалов в целом и их отдельных видов.
На старопечатные картографические материалы – по правилам, предусмотренным для старопечатных изданий – см. ч. 2 разд. 7 с учетом специфики картографических материалов.
2. Источники информации
2.1. Главным источником информации для составления библиографической записи на листовой картографический материал является картографическое произведение в целом, включая картографическое изображение и сопроводительные материалы. Для атласов главным источником информации является титульная страница.
2.2. Перечень источников информации в порядке предпочтения.
Для карт:
Титульная страница (при наличии)
картуш (специальная рамка)
сведения на верхнем, нижнем, боковых полях карты
оборотная сторона листа карты
обложка (папка, футляр, обертка, манжетка и т. п.)
перед выпускными данными
выпускные данные
элементы оснащения карты (легенда, таблицы, текст, сведения, помещенные на местах, не занятых картографическим изображением)
картографическое изображение
приложения к карте
источники вне издания
Для атласов:
источники, перечисленные в ч. 2 гл. 51 п. 2.1, и дополнительно:
сведения, помещенные на картах атласа
указатель географических названий
2.3. Дополнительным источником информации могут служить: контейнер или футляр для картографических материалов на электронных носителях, подставка для глобуса и т. д.
2.4. С целью уточнения имеющихся и получения недостающих сведений могут быть использованы источники вне издания: библиографические пособия (например, «Картографическая летопись»), библиотечные каталоги, справочные издания – общие и тематические энциклопедии, словари и справочники (географических названий, топонимические, картографо-геодезические и т. п.).
2.5. Для каждой области библиографического описания используют
предписанный источник информации.
Для области заглавия и сведений об ответственности, областей издания, специфических сведений, выходных данных и серии предписанными источниками являются главный и дополнительный источники информации. Сведения, заимствованные не из предписанного источника, а из источника вне издания, заключают в квадратные скобки. Альтернативно такая информация может быть помещена в области примечания.
Для областей физической характеристики, примечания и стандартного номера предписанным является любой источник.
3. Сокращения
3.1. Сокращения отдельных слов и словосочетаний, применяемые в библиографической записи на картографические материалы, должны соответствовать ГОСТ 7.11–78 (2003) и ГОСТ 7.12–93.
3.2. Специфические сокращения, применяемые в библиографической записи на картографические материалы при формулировании территориального (географического) заголовка, в области математической основы и в примечаниях к ней, и не вошедшие стандарты – см. в Списке сокращений, приложенном к данной части РПК.
4. Особенности состава и структуры библиографической записи
4.1. В зависимости от структуры различают одноуровневую и многоуровневую запись. Одноуровневую библиографическую запись составляют на одночастный картографический материал, и она содержит один уровень. Одноуровневая запись также может быть составлена на многочастный картографический материал.
Многоуровневую библиографическую запись составляют на многочастный картографический материал, и она содержит два (или более) иерархически связанных уровня.
Перечень областей и элементов одноуровневой записи – см. ч. 1 гл. 9 п. 2, схему многоуровневой записи – см. ч. 1 гл. 18 п. 2.1.
Глава 61. Правила формирования одноуровневой библиографической записи на картографический материал
1. Основные и дополнительные точки доступа
1.1. В библиографической записи на картографический материал используют в качестве основных и дополнительных точек доступа:
– территориальный (географический) заголовок
– заглавие
– заголовок, содержащий имя лица
– заголовок, содержащий наименование организации
Для картографических многочастный картографический материалов в библиографической записи в качестве основной точки доступа применяют территориальный (географический) заголовок, который приводят на языке библиографирующего учреждения по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 43 п. 1, 2.3, 4–8.
1.2. В качестве территориальных (географических) заголовков могут использоваться следующие основные виды географических названий:
– физико-географические названия материков и их частей, отдельных физико-географических регионов континентов и государств, названия океанов, морей, их частей, архипелагов, островов и полуостровов, горных массивов, возвышенностей и низменностей, рек, озер, междуречий, водоразделов, отдельных природных объектов и т. д.;
Европа.
Восточная Сибирь.
Черное море.
Финский залив.
Кольский полуостров.
Дунайские страны.
Западно-Сибирская низменность.
Анды, горы.
Сахалин, остров.
Сахара, пустыня.
Байкал, озеро.
– политические названия групп стран, отдельных стран и их административных подразделений;
СНГ.
Франция.
Мичиган, штат (США).
Московская область.
Колывановский район (Новосибирская обл.).
– экономико-географические названия, связанные с экономическими объектами;
Байкало-Амурская магистраль.
Канско-Ачинский угольный бассейн.
– названия городов и других населенных пунктов;
– названия исторических областей.
Банат, историческая область (Европа, юго-восток).
Аквитания, историческая область (Франция, юго-запад).
1.3. В качестве географических терминов, определяющих географическое название, применяют слова: город, река, порт, окрестности, озеро, горы, историческая область.
1.4. В качестве поясняющих слов, уточняющих местоположение территории (акватории) или объекта, применяют слова – верхнее (среднее, нижнее) течение, дельта, исток, бассейн, южная, западная и т. д., при этом опуская слово «часть», если оно не входит в собственно название.
1.5. Для уточнения географического названия, приведенного в заголовке, применяют другое географическое название в следующих случаях:
– для малоизвестной территории или объекта;
Минас-Жерайс, штат (Бразилия).
Мак-Кинли, гора (Аляска).
«Столбы», заповедник (Красноярский край).
– при совпадении географических названий в заголовке;
Брест, город (Белоруссия).
Брест, город (Франция).
Медведица, река (приток реки Волги).
Медведица, река (приток реки Дона).
– для указания начального и конечного пунктов следования дороги, маршрута, водного пути и т. п. при уточнении изображенного в картографическом материале участка;
Московско-Рязанская железная дорога (Коломна–Рязань).
Днепр, река (маршрут ; Киев–Одесса).
– для обобщающего названия территории при наличии в заглавии двух соподчиненных территорий.
Ильменский заповедник (Урал).
Если при одном обобщающем географическом названии территории в заглавии указаны названия нескольких других входящих в нее территорий, в заголовке приводят обобщающее географическое название, а названия соподчиненных территорий служат дополнительными точками доступа.
В источнике информации: | В заголовке: |
Скандинавские страны. Швеция. Финляндия | Скандинавские страны. (Доп. точки доступа: Швеция, Финляндия) |
1.6. В территориальном (географическом) заголовке приводят дополнительно при необходимости даты (периоды) изображенных событий, например, для исторических карт, репродукций:
– даты приводят арабскими цифрами без слова «г.» (год); между годами периода ставят тире; приблизительные даты указывают со словами «ок.» (около), «после», «начало», «середина» и т. д.;
Россия (1474–1650).
Мир (1640–1917).
Россия (после 1985).
– века указывают римскими цифрами с сокращенными словами «в.» (век), «вв.» (века), «до н. э.» (до нашей эры) и т. п.;
Древний мир (IV в. до н. э.).
Россия (нач. XVIII в.).
– для древних событий период может быть выражен словесно с пробелом после тире.
Россия (с древнейших времен – ).
1.7. В названиях государств сокращенную форму применяют в исключительных случаях:
– для названий стран – СССР, США, ФРГ, ГДР и ЮАР;
– для названий бывших республик СССР – РСФСР, БССР, УССР и т. д.;
1.8. Географические названия двух крупных частей России (а также СССР, РСФСР) приводят в виде составного названия, при этом часть от целого отделяют точкой.
Россия. Азиатская часть.
СССР. Европейская часть.
1.9. В заголовке названия отдельных частей, районов и объектов городов приводят под названием города и часть от целого отделяют точкой.
Москва, город. Метрополитен.
Санкт-Петербург, город. Невский проспект.
1.10. В территориальном (географическом) заголовке приводят только одно первое название, независимо от количества указанных в заглавии не связанных соподчинением географических названий изображенной территории. Остальные географические названия из заглавия являются дополнительными точками доступа.
2. Область заглавия и сведений об ответственности
2.1. Элементы области приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 10, с учетом особенностей, присущих картографическому материалу.
Предписанными источниками области заглавия и сведений об ответственности для карт служат картуш (специальная рамка), верхнее, нижнее и т. д. поля карты, оборотная сторона листа карты, обложка и т. п.; для атласов – титульный лист и его разновидности, обложка и т. п. с учетом шрифтового и цветового выделения.
2.2. Основное заглавие приводят по общим правилам (ч. 1 гл. 10 п. 2).
Государственные природные заповедники и национальные парки России в 2000 году
Весь транспорт Москвы
Ставропольский край
Атлас России
The Times аtlas of the world
Greater London
2.2.1. Если основное заглавие карты включает сведения о масштабе, эти сведения приводят в описании в составе основного заглавия.
Карта мира 1:2 500 000
Vegetation map scale 1:3 000 000 of the consil of Europe member states
Topographische Karte 1:50 000
2.2.2. При отсутствии заглавия в предписанном источнике его формулируют по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 10 п. 2.2.10.
В заглавии, сформулированном на основе анализа произведения, всегда указывают географическое название изображенной территории, тематику (содержание) и вид картографического материала.
[Комплект топографических карт открытого пользования на территорию Республики Коми и Ненецкого автономного округа Архангельской области]
[Глобус звездного неба]
[Carta geologica d’Italia]
2.3. В качестве общего обозначения материала для картографических материалов употребляют термин [Карты] или его эквиваленты на других языках. Сведения приводят сразу после основного заглавия с прописной буквы в квадратных скобках, по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 10 п. 3.
Схема железных дорог государств-участников СНГ, Латвии, Литвы, Эстонии [Карты]
Атлас мира [Карты]
2.4. Параллельные заглавия приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 10 п. 4.
Наукоград Дубна [Карты] = Science city Dubna
Moscow [Карты] : city map = Москва : план города
2.5. Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 10 п. 5.
2.5.1. Сведения, относящиеся к заглавию, могут уточнять данные о территориальном охвате и тематике (содержании), отражать вид картографического материала, его читательское назначение, перечень источников и даты его составления, даты состояния и изменения элементов картографического изображения, указывать, что издание является переводом, отражать наличие приложений, посвящения, связь с другими изданиями.
Краснодар. Черноморское побережье Краснодарского края [Карты] : пешеходу, автомобилисту
Атлас по истории России, XX век [Карты] : 9 кл.
Историко-этнографический атлас Кировской области [Карты] : использ. материалы фонда Кировского обл. краевед. музея
Ваш дом в Вологде [Карты] : атлас : посвящ. 850-летию г. Вологды
2.5.2. Сведения, относящиеся к заглавию, содержащие данные о территориальном охвате, тематике (содержании) и виде картографического материала приводят без сокращения слов.
Вологда [Карты] : туристская схема
Страны мира [Карты] : политическая карта : состояние – на 1 июля
Томская область, 2000 [Карты] : атлас автодорог : состояние местности – на 1999–2000 гг.
2.6. Сведения об ответственности приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 10 п. 6.
В сведениях об ответственности сначала приводят наименование организации (или автора), а затем фамилии лиц с указанием их роли в создании произведения.
Оренбургская область [Карты] : общегеографический региональный атлас / сост. и подгот. к изданию 433 ЦЭВКФ ; ред.: Ю. Кузнецов, Д. Трушкин
“Young” Rome [Карты] / publ. by Ente provinciale per il turismo di Rome ; text Andrea de Pacali
3. Область издания
Элементы области приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 11.
4. Область специфических сведений
4.1. Элементы области приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 12.
Для картографических материалов областью специфических сведений является область математической основы. Область может повторяться.
Предписанным источником информации для этой области является картографическое произведение в целом.
4.2. Обязательным элементом является численный масштаб.
4.3. Элементы в области приводят в следующей последовательности:
численный масштаб
, именованный масштаб
, графический (линейный) масштаб
; картографическая проекция
( ) координаты
; равноденствие
, эпоха
4.4. Такие элементы математической основы карты (плана), как координатные сетки, начало отсчета долгот, ориентирование карты и т. п. приводят в области примечания.
4.5. В области математической основы сведения приводят на языке документа. Допускается приводить сведения в транслитерированной форме или на языке библиографирующего учреждения.
4.5.1. Численный масштаб
4.5.1.1. Численный масштаб в описании приводят в строчку, слово «масштаб» опускают.
. – 1:400 000
. – 1:1 000 000
4.5.1.2. Если отдельные части карты даны в разных масштабах, в описании приводят оба масштаба.
. – 1:20 000, 1:100 000
4.5.1.3. Если численный масштаб на карте отсутствует, его определяют путем перевода других, имеющихся в издании, форм масштаба, измерениями по картографической сетке или по картографическому изображению с известным масштабом. В этом случае масштаб заключают в квадратные скобки.
. – [1:200 000]
Допустимо приводить масштаб приближенно со словами «ок.» (около) или «ca.» (circa).
. – [Ок. 1:2 800 000]
4.5.1.4. Если данных для определения масштаба нет, то приводят фразу «М-б неизвестен» (масштаб неизвестен) в квадратных скобках.
Для схем, перспективно-плановых изображений и т. п. сведения об отсутствии масштаба допускается не приводить или указывать по форме «Б. м-ба» (без масштаба) в квадратных скобках.
4.5.1.5. Сведения о численном масштабе карты, упомянутом в заглавии, повторяют также в области математической основы.
4.5.1.6. Численный масштаб для атласов приводят только в том случае, если карты, составляющие атлас, даны в одном или двух масштабах, начиная с более крупного.
. – 1:10 000, 1:200 000
Если один масштаб преобладает, его приводят со словами «и др.» в квадратных скобках.
. – 1:600 000 [и др.]
Если все масштабы разные, приводят фразу “М-бы разные” (масштабы разные) в квадратных скобках.
Но если при раскрытии содержания атласа дается перечень входящих в него карт с их численными масштабами, то фразу о разных масштабах можно опустить.
4.5.1.7. Масштаб звездных карт приводят в том виде, как он указан в издании с указанием слова «М-б» (масштаб) или его эквивалента на других языках.
. – М-б 2 час в
. – Scale 80 мм per 1°
. – М-б
4.5.2. Именованный масштаб
4.5.2.1. Именованный масштаб приводят в указанных на карте единицах измерения после численного масштаба с предшествующим знаком запятая.
В случае отсутствия на карте именованного масштаба его определяют по численному или графическому (линейному) масштабам и заключают в квадратные скобки.
После приведения именованного масштаба в данных на карте единицах измерения допускается приводить в круглых скобках сведения об именованном масштабе в метрической системе мер.
. – 1:1 000 000,
. – 1:270 000,
. – 1:21 000, 250 саж. в
4.5.2.2. Имеющиеся на карте сведения об ограничении масштаба для отдельных ее частей приводят в указанной на карте форме после именованного масштаба.
. – 1:20 000 000,
4.5.2.3. Для рельефных карт, помимо численного и именованного масштабов, приводят вертикальный масштаб в форме, указанной на карте, с предшествующим знаком запятая.
. – 1:220 000,
. – 1:4 000 000,
4.5.2.4. Для глобусов из элементов математической основы указывают только численный и при необходимости именованный масштабы.
4.5.3. Графический (линейный) масштаб
4.5.3.1. Графический (линейный) масштаб приводят в случае, если он единственный при отсутствии других видов масштаба, или их несколько в разных единицах измерения.
. – [1:4 000 000,
4.5.3.2. Если на карте даны два графических (линейных) масштаба, то приводят оба.
, граф. м-бы в верстах и км
4.5.3.3. Если на карте указано несколько графических (линейных) масштабов, то в описании приводят их общее количество и меры длины, принятые для первых двух со словами «и др. мерах».
, 4 граф. м-ба в англ., нем. милях и др. мерах
4.5.4. Картографическая проекция
4.5.4.1. Картографическую проекцию приводят после сведений о масштабе с предшествующим знаком точка с запятой, в формулировке, указанной на карте. При отсутствии на карте сведений о проекции ее не определяют и отсутствие не отмечают.
. – 1:1 500 000,
4.5.4.2. Сведения о наличии на карте данных о центральной точке (или линии), где сохраняется главный масштаб, приводят после названия проекции, сохраняя формулировки документа.
азимут. равнопром. пр-ция, центр. точка 35°10' С, 33°22'В
; пр-ция кон. равнопром. с параллелями сечения 47° и 62°
4.5.4.3. Сведения об эллипсоиде, по параметрам которого вычислена проекция, приводят в конце с предшествующим знаком запятая.
. – 1:40 000 000,
. – 1:8 000 000,
4.5.4.4. Сведения о координатах, равноденствии и эпохе
4.5.4.4.1. Географические координаты, т. е. крайние долготы и широты картографического изображения, выраженные в градусах (°), минутах (') и секундах (") от нулевого Гринвичского меридиана приводят в круглых скобках без предшествующего предписанного знака с принятыми обозначениями в следующем порядке: З(W) – западная долгота, В(Е) – восточная долгота, С(N) – северная широта, Ю(S) – южная широта. Крайние долготы и широты указывают через тире, долготы от широт отделяют косой чертой.
(15°В–17°30'45"В / 10°30'12"С–2°30'35"С)
(74°50'W–74°40'W / 45°05'N–45°00'N)
4.5.4.4.2. Для звездных карт в качестве координат указывают прямое восхождение центра карты, или прямое восхождение восточных границ изображаемой части неба и склонение центра карты или северной и южной границ изображаемой части неба.
Прямое восхождение обозначают буквами «ПВ» или их эквивалентами на других языках (например, «RA» – right ascension), с последующим указанием часов (ч или hr), и, при необходимости, минут (мин или min) и секунд (с или sec) в пределах 24 часов.
Склонение обозначают словом «Скл.» или его эквивалентами на других языках (например, «Decl.» – declination) с указанием градусов (°) и, если необходимо, минут (') и секунд (") в пределах 360° со знаком плюс (+) для северного и знаком минус (–) для южного небесных полушарий.
Прямое восхождение от склонения отделяют косой чертой. Если на карте имеются два прямых восхождения и (или) два склонения, то приводят оба, разделяя их предлогом «к» (to).
4.5.4.4.3. Если приводят координаты, то всегда указывают имеющиеся сведения о равноденствии, которым предшествует знак точка с запятой и слово «рд.» (равноденствие) или его эквивалент «eq.» (equinox) и дата.
4.5.4.4.4. Сведения об эпохе приводят, если известно, что она отличается от равноденствия. Эти сведения предваряют словом «эпоха» (epoch), им предшествует знак запятая.
(ПВ 16 ч 30 мин к 19 ч 30 мин / Скл. – 16° к – 49° ; рд. 1950, эпоха 1948.0)
(RА 2 hr 00 min to 2 hr 30 min / Decl. – 30° to – 45° ; еq. 1950)
Для карт с центром в полюсе указывают предел (limit) склонения.
(Центр в Сев. полюсе / Скл. предел +20°)
(Centered at South Pole / Decl. limit – 60°)
4.5.4.4.5. Для комплекта звездных карт и атласов, карты которых расположены по зонам склонения, приводят предел склонения для каждой зоны, опуская при этом сведения о прямом восхождении. Если зон много, то приводят предел склонения первых нескольких зон, затем после знака пропуска (многоточия) указывают предел склонения последней зоны.
(Зоны + 20° к + 70°, – 20° к + 20°, – 70° к – 20° ; рд. 1950.0)
(Zones + 90° to 81°, + 81° to + 63°, … – 81° to – 90° ; eq. 1950)
5. Область выходных данных
5.1. Элементы области приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 13.
5.2. Предписанными источниками информации для карт служат нижнее поле листа карты, его оборотная сторона, обложка, папка, конверт и т. п.; для атласов – титульная страница и оборот титульного листа, первая и последняя страницы обложки и другие элементы оформления, включая последнюю страницу (лист) атласа.
. – Новгород : Новгородское АГП Роскартографии, 1999
. – Киiв : Укргеодезкартография, 2000
. – Edinburg : Bartolomew, 1995
. – Wien : Freytag & Berndt, [2001?]
. – Санкт-Петербург : Книгопродавец Вольф, [186 – ]
. – [Б. м., 185– ?]
. – Санкт-Петербург : Картогр. заведение А. Ильина, [между 1873 и 1877]
. – Москва : ДИК : Астрель, 2001 (Отпеч. в Италии)
. – Санкт-Петербург, 1792 (Тип. И. Сытина)
6. Область физической характеристики
6.1. Элементы области приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 14.
6.2. Для картографических материалов в сведениях об объеме и специфическом обозначении материала для карт приводят общее количество карт, а в круглых скобках указывают общее количество листов документа, кроме одного для однолистной карты, по форме:
. – 1 к.
. – 1 к. (
. – 1 к. (
. – 3 к. (
Для атласов после их количества пагинацию указывают в круглых скобках по форме:
. – 1 атл. (142 с.)
. – 1 атл. (V с.,
6.3. Среди других физических характеристик в первую очередь отмечают сведения о красочности (цветовом оформлении) картографического произведения с предшествующим знаком двоеточие по форме – «цв.» (цветная), а если количество цветов три и менее, то указывают:
: 1 цв.
: 2 цв.
: 3 цв.
При необходимости отмечают материал, на котором выполнено картографическое произведение (если не бумага), по форме – пластик, ткань, фарфор и т. п. и отделяют запятой.
6.4. Состав дополнительных материалов на карте. Характер материалов в составе атласа.
6.4.1. Дополнительными материалами для карт и перечнем материалов атласов являются: карты в составе атласов, дополнительные карты к основной (для карт), текст, таблицы, диаграммы, графики, профили, разрезы, иллюстрации, сборные схемы и таблицы, указатели географических названий и т. д.
6.4.2. Для карт отмечают общее количество дополнительных карт, схем, таблиц, а в примечании указывают их заглавия. Наличие сборных листов, таблиц, схем расположения карт в картографическом произведении отмечают в форме, указанной в нем. Для указателей географических названий приводят в круглых скобках приблизительное количество географических названий со словами «ок.» (около) или «св.» (свыше).
6.4.3. Если в издании имеется несколько видов дополнительных материалов, сведения об их наличии в описании приводят в указанной выше последовательности, им предшествует знак запятая.
6.5. Размер картографического материала
6.5.1. Сведения о размере картографических материалов приводят в сантиметрах в виде произведения длины листа карты (высоты обложки атласа) на ширину листа (основание обложки). Сведениям о размере предшествует знак точка с запятой.
6.5.2. Если размер выражен в сантиметрах и миллиметрах, его округляют до следующего целого числа сантиметров.
6.5.3. Если карта издана на нескольких листах одного размера, то указывают размер одного листа, если разных размеров, то приводят размер наибольшего листа со словами «и др.» в квадратных скобках.
6.5.4. Для изданий, заключенных в папку (обложку), указывают два размера: размер листа, а после запятой размер обложки.
6.5.5. Для карт, изданных в виде буклетов, указывают размер всего листа, а затем через запятую приводят размер карты в сложенном виде со словом «слож.» (сложенный).
6.5.6. Для рельефной карты в сведениях о размерах дополнительно указывают данные о вертикальном размере, т. е. высоте рельефной карты.
6.5.7. Для глобуса в сведениях о размере приводят его диаметр в сантиметрах, который получают путем деления длины его окружности на число pi.
. – 1 к. (
. – 1 к. (12 отд. л.) : цв., текст, табл., сб. схема ; 89х100 см
. – 1 к. : цв., 2 доп. карты, текст, ил., указ. (ок. 600 назв.) ; 66х44 см, слож. 22х11 см
. – 1 атл. (89 с.) : цв., карты, сб. табл., указ. (св. 1700 назв.) ; 30х22 см
. – 1 атл. (264 с., ХУ1 с.) : цв., карты, текст, табл., диагр., граф., ил., указ. (ок. 28000 назв.)
. – 1 к. : цв., 8 доп. карт ; 64х118 см, в обл. 23х13 см + прил. (59 с. ; 22х12 см)
. – 1 рельеф. к. : цв. пластик, табл. ; 57x66x2 см
. – 1 глобус : 2 цв., пластик ; диам.
6.6. Сведения о сопроводительных материалах.
6.6.1. Сведения о сопроводительных материалах приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 14 п. 5.
6.6.2. Для приложенных указателей географических названий количество названий приводят в круглых скобках после пагинации до размера.
6.6.3. Размер приложений указывают в виде произведения длины (высоты) на ширину (основание) листа (обложки).
+ указ. (15 с. (ок. 2650 назв.) ; 20х11 см)
+ карта (
+ объясн. записка (55 с. ; 22х15 см)
7. Область серии
Элементы области приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 15.
. – (Общегеографические карты Российской Федерации)
. – (Люби и знай свой край)
. – (Карты мира. Европа)
. – (Мiста Украiни)
. – (Euro map)
. – (History of East Central Europe ; v.1)
. – (A Hildebrand’s Travel map ; 51)
. – (Le guide du Routard, ISSN 0768-2034)
8. Область примечания
8.1. Элементы области приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 16 и ч. 2 гл. 52 п. 7. Для картографических материалов могут быть даны также следующие примечания:
8.2. К области заглавия и сведений об ответственности.
8.2.1. Примечание о частных заглавиях карт, отличающихся от основного заглавия.
Отечественная война
Карты: Нашествие наполеоновской армии на Россию ; Изгнание наполеоновской армии из России
Валдай … – 2 к. (1л.) … – Двусторон. печать …
Карты: Валдайский район : [общегеографическая карта] ; Валдай : [план города]
8.2.2. Примечания к сведениям об источниках составления картографического материала, если их больше двух.
. – Использ. материалы также: отдела особо охраняемых природ. территорий Департамента охраны окружающей среды и экол. безопасности М-ва природ. ресурсов РФ
8.2.3. В примечании можно отметить сведения о предельной величине звезд для звездных карт, если эти сведения грамматически не связаны с основным заглавием или сведениями, относящимися к заглавию.
. – Пред. велич. звезд 3.5
. – Пред. велич. звезд 6.5
8.3. Примечания к области математической основы включают дополнительную информацию о математических элементах, не отраженных в этой области описания.
8.3.1. Примечания о координатных сетках (картографической, прямоугольных координат, компасных направлениях) приводят по форме:
. – Картогр. сетка
. – Прямоуг. сетка
. – Компас. направления
Если на карте обозначены только выходы меридианов и параллелей или показаны только центральные линии картографической сетки, то это отмечают по форме:
. – Выходы картогр. сетки
. – Центр. меридиан и параллель
Отсутствие картографической сетки на карте может быть отмечено по форме:
. – Без сетки
Для изданий со схематическим изображением данное примечание не приводят.
8.3.2. Примечание о начале отсчета долготы (начальном меридиане) приводят в случае, если он ведется не от международного Гринвичского меридиана.
. – Долг. от Ферро
. – Долг. от Пулкова
Если на карте долготы указаны от двух и более начальных меридианов, сведения приводят обо всех, включая Гринвичский меридиан.
. – Долг. от Гринвича и Стокгольма
. – Долг. от Ферро и Парижа
Если начальный меридиан на карте не обозначен, но может быть определен по картографической сетке, то примечание о нем приводят с добавлением слова «установл.» (установленная).
. – Установл. долг. от Пулкова
8.3.3. Примечание об ориентировании карты приводят только в случае, если она ориентирована не по северу.
. – Ориент. по югу
. – Ориент. по востоку
8.3.4. Примечание о наличии на карте опорных пунктов (астрономических, триангуляционных, нивелирных) приводят по форме:
. – Астроном. пункты
. – Нивелир. пункты
8.4. Примечания к области физической характеристики.
8.4.1. Для картографических материалов могут быть даны примечания об особенностях цветового оформления, способах исполнения (печати) и полиграфического оформления.
. – Без фоновой окраски
. – Контуры синим цветом
. – Грав.
. – Рельеф. тиснение (конгрев)
. – Двусторон. печать
. – Карты на одной стороне л.
. – Карты на обеих сторонах л.
8.4.2. Примечания об особенностях расположения дополнительных материалов на карте или в атласе.
. – На обл.: схема московского метрополитена
. – На форзаце: сб. схема листов
. – На обороте л.: план г. Москвы
. – На обороте л.: указ. геогр. назв. и справ. сведения
8.5. Среди примечаний общего характера, относящихся к произведению в целом или к отдельному экземпляру, могут быть также:
8.5.1. Примечание о связи карты (атласа) с другими произведениями, т. е. то, что данное издание в целом или его отдельная часть является извлечением (переводом) из другого произведения или приложением к другому произведению – картографическому, книжному или сериальному изданию; что картографическое произведение имеет электронную версию локального или удаленного доступа.
. – Карта для журнала «Домовой», № 2,
. – Прил. к книге: Кострома. Исторический очерк В. К. Лукомского. Санкт-Петербург, 1913
. – Атлас доступен также на CD-ROM
. – Сведения доступны также по Интернету
. – Имеется электронная версия на дискетах
8.5.2. Примечание об издательском индексе. При необходимости его приводят в том виде, как он дан в издании.
. – Г-4168
. – В-2611
8.5.3. Примечание об особенностях распространения и использования картографического произведения.
. – Рассылается по списку
. – Продаже не подлежит
. – Для служеб. пользования: экз. № 7
8.5.4. Примечание о тираже.
. – 2500 экз.
8.6. Примечания о содержании карт и атласов могут быть краткими, расширенными и полными.
8.6.1. Краткое примечание о содержании карты включает сведения об основных признаках карты – территориальном охвате, тематике, его виде и назначении, если эти сведения не были отражены ранее. Это примечание приводят с новой строки.
Общегеографическая карта
Политико-административная карта
Здесь может быть приведена краткая характеристика тех или иных элементов картографического изображения и оформления произведения, а также перевод заглавия, перечень дополнительных карт к основной карте с их масштабами. Масштабы от заглавия отделяют точкой, а сведения о дополнительных картах разделяют точкой с запятой.
8.6.2. Расширенное примечание о содержании карты включает также сведения о дополнительных материалах – текстах, таблицах, диаграммах и т. п.
Сведения обо всех дополнительных материалах допускается приводить после всех областей описания с новой строки.
Заглавие дополнительной карты приводят в том виде, как дано на карте, в случае отсутствия заглавия, его формулируют и указывают в квадратных скобках.
Доп. карта: [Центральная часть города]
Доп. карты: [Окрестности Венеции]. 1:150 000 ; Murano. 1:15 000 ; [Италия]
Текст: [Краткая историческая справка]
Текст: [Информация о городе]
Табл.: [Республиканские и районные города]
Схема: [Автомобильные развязки]
Сведения об ответственности для дополнительной карты приводят в описании по общим правилам в том случае, если они отличаются от этих сведений основной карты.
Доп. карта: Геодинамическая эволюция территории СССР / авт.: Л. П. Зонненшайнх [и др.]. – 1:35 000 000
Доп. карта: Система бассейнов подземных вод территории Российской Федерации
Текст: Пушкинский район – жемчужина Подмосковья
Табл.: Автозаправочные станции Харьковской области
Табл.: Экологическое состояние геологической среды
8.6.3. Полное примечание о содержании карты означает дополнительное раскрытие сведений о картографическом изображении, т. е. условных знаках карты.
8.6.4. Краткое примечание о содержании атласа подобно тому же примечанию к карте и дополняет сведения, отсутствующие в заглавии и сведениях, относящихся к заглавию атласа.
Комплексный атлас
Политический атлас
8.6.5. Расширенное примечание о содержании атласа состоит из краткого, дополненного сведениями о характере масштабов карт и составе атласа (текстах, иллюстрациях, справочных и других материалах), или общими сведениями о структуре издания.
Общегеографический атлас со сведениями по полит. делению мира и его частей для широкого круга читателей
8.6.6. Полное примечание о содержании атласа включает дополнительно к краткому примечанию раскрытие разделов атласа или перечень карт с их масштабами и дополнительных материалов атласа.
9. Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности
Элементы области приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 17.
. – ISBN 5-89832-004-0
. – ISBN 5-88590-885-0 (Русич). – ISBN 5-85576-004-9 (Роскартография)
Глава 62. Правила формирования многоуровневой библиографической записи на картографический материал
1. Структура и связи многоуровневой библиографической записи
1.1. Многоуровневую библиографическую запись составляют на многочастный картографический материал – на все части, на группу частей или на одну часть.
В качестве многочастного картографического материала рассматривают совокупность всех составных частей многолистной карты, многотомного атласа, серию карт или атласов в целом; группу листов многолистной карты, группу томов многотомного атласа, группу выпусков карт и атласов серийного издания, а также отдельную физическую единицу многочастного картографического материала – отдельный лист многолистной карты или отдельный том многотомного атласа.
1.2. При составлении многоуровневой записи на многочастный картографический материал элементы на всех уровнях приводят по правилам, изложенным в ч. 2 гл. 53, 60–62.
Заголовок может предшествовать описанию только на первом уровне многоуровневой записи. На втором уровне записи заголовок не применяют.
Общие правила составления записи на первом уровне см. ч. 1 гл. 19.
Общие правила составления записи на втором уровне см. ч. 1 гл. 20.
Диалектологический атлас русского языка [Карты] : (Центр Европейской части СССР) : карты : в 3 вып. / подгот. Ин-том рус. яз. АН СССР под. ред. чл.-кор. АН СССР Аванесова Р. И. и канд. филол. наук Бромлей С. В. – 1:2 500 000. – Москва : ГУГК, 1986. – Цв. ; 80х58 см, в папке 59х42 см.
Вып. 1 : Фонетика / спец. содерж. разраб. Азарх Ю. С. [и др. ] ; ред. вып.: Бромлей С. В., Строганова Т. Ю. ; сост. и подгот. к печати ф-кой № 2 ГУГК ; ст. ред. Гулюк Г. И. – 1986. – 1 атл. (1 сдв. тит. л. и огл., VI, 92 сдв. нумер. л. карт). – Карта № 5 на пластике. – 2500 экз.
Вып. 2 : Морфология / спец. содерж. разраб. Бромлей С. В. [и др.]; сост. и подгот. Минской картогр. ф-кой ГУГК в
2. Состав и особенности приведения элементов на первом уровне многоуровневой записи на картографический материал
2.1. В области заглавия и сведений об ответственности в качестве основного заглавия приводят общее заглавие многолистного (многотомного) картографического материала.
Основное заглавие и общее обозначение материала приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 19 п. 1, 1.2.
Карелия [Карты]
Подмосковье [Карты]
[Топографическая карта России] [Карты]
2.2. Параллельное заглавие приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 19 п. 1.3.
Общекарпатский диалектологический атлас [Карты] = Atlas dialectologique des Carpates
2.3. Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 19 п. 1.4 в последовательности, данной в многочастном картографическом материале. Дополнительно приводят обязательные сведения об общем количестве листов карт полного комплекта многолистной карты или томов многотомного атласа. Если эти сведения отсутствуют в издании, то их заимствуют из других источников вне издания и приводят в записи в квадратных скобках.
: туристский план : [комплект из 9 планов на районы города]
: [Ленинградская область] : туристская карта : на
: топографическая карта : [на
2.4. В сведениях об ответственности на первом уровне приводят наименования организаций (имена авторов) и имена лиц, принимавших участие в подготовке всех или большинства частей многочастного картографического материала, с указанием их роли в его подготовке по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 19 п. 1.5.
/ подгот. к печати на 444-й ВКФ в
/ сост. в
/ РАН, Ин-т славяноведения и балканистики [и др.] ; ред.: С. Б. Бернштейн, Г. П. Клепикова
2.5. В области математической основы для многочастного картографического материала на первом уровне приводят сведения об общем для всех составных частей многочастного материала численном масштабе.
2.5.1. Если часть листов многолистной карты (карт в томах многотомного атласа) издана в одном масштабе, а другая, примерно такая же, в ином, то указывают оба масштаба.
. – 1:50 000, 1:63 000
2.5.2. Если большая часть листов многолистной карты (карт в томах многотомного атласа) дана в одном масштабе, а остальные в иных, то приводят преобладающий масштаб со словами «и др.» в квадратных скобках. Все отличия указывают в записи на втором уровне.
. – 1:200 000 [и др.]
2.5.3. Если в многочастном материале нет преобладающего масштаба, допускается на первом уровне приводить слова «М-бы разные», а сами масштабы указывать на втором уровне.
2.5.4. Для многолистной карты приводят также сведения об именованном и графическом (линейном) масштабах по правилам, изложенным в ч. 2 гл. 61 п. 4.5.2, 4.5.3, а также общую для всех листов карты картографическую проекцию (ч. 2 гл. 61 п. 4.5.4).
. – 1:200 000,
2.6. В области выходных данных элементы области приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 19 п. 4.
2.7. В области физической характеристики элементы области приводят по правилам, изложенным в ч. 1 гл. 19 п. 5, с учетом следующих особенностей.
2.7.1. Сведения о специфическом обозначении материала и объеме.
Сведения о количестве листов карты и томов атласов приводят на первом уровне для законченных многочастных материалов или для группы листов (томов).
. – 244 к. (
. – 2 атл.
. – 9 отд. к.
2.7.2. Сведения о красочности (цветовом оформлении) и особенностях материала, использованного для печати многолистного (многотомного) картографического материала, приводят на первом уровне, если они одинаковы для всех или большинства его листов (томов).
: цв., ламинир. бумага
2.7.3. Общие для всей многолистной карты сведения о наличии на всех листах сборных схем (таблиц), дополнительных карт и других дополнительных материалов или общие сведения о характере материалов в составе томов многотомного атласа приводят на первом уровне.
: цв. : схема, текст, сб. табл.
2.7.4. Сведения о размере приводят на первом уровне, если он одинаков для всех или большинства листов карт (томов атласа). Здесь же может быть отмечен общий размер папки, конверта, обложки, листа карты в сложенном виде или общий для всех томов размер футляра атласа.
Если листы многолистной карты (тома многотомного атласа) имеют разный размер, то эти сведения можно опускать или указывать размер наибольшего листа (тома) со словами «и др.», а размеры отдельных листов (томов) отмечать на втором уровне.
2.8. В области примечания элементы приводят по правилам и в последовательности, изложенных в ч. 1 гл. 19 п. 7.
. – Междунар. изд. карты картогр. службами стран СЭВ
. – С
(для карты: Государственная геологическая карта СССР)
. – Загл. и вступ. статья парал. рус., пол. и фр.
. – Загл. и усл. зн. парал. рус., англ.; геогр. назв. лат. шрифтом в нац. форме
. – Описание сост. по обл.
. – На каждом л. схема адм. деления
. – На каждом л. схема расположения прилегающих листов
. – На обл.: Схема расположения листов карты м-ба 1:500 000 на территорию деятельности каждого АГП
3. Состав и особенности приведения элементов на втором уровне многоуровневой записи на картографический материал.
3.1. Правила приведения областей и элементов на втором уровне многоуровневой записи см. ч. 1 гл. 20 и ч. 2 гл. 61.
3.2. Заголовок в записи на втором уровне многочастных картографических материалов не применяют.
3.3. Особенности записи на картографический материал на втором уровне.
3.3.1. В начале области заглавия и сведений об ответственности каждого листа многолистной карты приводят его номенклатуру в форме, указанной на каждом листе карты, сохраняя римские цифры.
Л.15 ; Sh. SD/52-1 ; Bl. XXV-10 ; P-37, 38 ; N-39-XXI
Для атласов приводят номер тома. При отсутствии нумерации частей многочастного картографического материала их, по возможности, формулируют на основе анализа всего материала в целом и приводят в квадратных скобках.
Основным заглавием на втором уровне является частное заглавие листа карты (тома атласа). Если частное заглавие отсутствует, то приводят следующие элементы описания с предписанными знаками.
3.3.2. В области математической основы и во всех последующих областях сведения для каждого листа карты (тома атласа) приводят по общим правилам только в случае, если они отличаются от указанных в записи на первом уровне или не даны там.
3.3.3. На сопроводительный материал к многочастному картографическому материалу в целом, изданный в виде отдельного тома общего указателя географических названий или приложения с комментариями, справочным аппаратом и т. п., составляют отдельную запись по правилам второго уровня многоуровневой записи и приводят его в конце записи.
Сведения о приложении к отдельному листу карты (тому атласа) многочастного картографического произведения приводят в области его физической характеристики, а заглавие приложения при необходимости отмечают в примечании к соответствующему листу (тому) многочастного картографического материала.
3.4. В области примечания на втором уровне приводят сведения об изменении основного заглавия и сведений об ответственности многочастного картографического материала в целом и частные сведения, характеризующие отдельные листы карты (тома атласа), отличающиеся от сведений на первом уровне.
3.5. Запись на втором уровне может быть сокращенной, т. е. содержать только основные сведения в виде перечня номенклатуры листов многолистной карты (номеров томов многотомного атласа) и при наличии их ISBN, которые допускается приводить в подбор, разделяя их точкой. Следующие подряд номенклатуры листов (номера томов) соединяют знаком тире.
Атлас снежно-ледовых ресурсов мира [Карты] : [в 2 т.] / подгот. к изд. НПП «Картография» в 1988–1997 гг. ; отв. ред.: Г. Н. Кучеренко, Т. Н. Шульга ; работы по созданию: Ин-т географии РАН ; гл. ред. В. М. Котляков. – Москва : РАН, Ин-т географии, 1997. – 2 атл. : цв, карты, текст. – Загл., предисл. и содерж. парал. рус. и англ. – ISBN 5-89685-001-0.
Т. 1–Т. 2 (кн. 1–2).
4. Особенности составления библиографической записи на картографический материал
4.1. На отдельную часть многочастного картографического материала может быть составлена как многоуровневая, так и одноуровневая библиографическая запись.
4.2. Многоуровневую запись составляют в соответствии с правилами, изложенными в ч. 2 гл. 53 и 62.
4.3. Одноуровневая запись может быть составлена на отдельную часть многочастного картографического материала под общим или под частным заглавием и на завершенный многочастный картографический материал в целом.
4.3.1. При составлении записи на отдельный лист многолистной карты (том многотомного атласа) под общим заглавием многочастного материала его общее заглавие, номенклатуру листа (номер тома) и его частное заглавие разделяют точками.
Диалектологический атлас русского языка [Карты]. (Центр Европейской части СССР). Карты. В 3 вып. Вып. 1. Фонетика / подгот. Ин-том рус. яз. АН СССР под ред. чл.-кор. АН СССР Аванесова Р. И. и канд. филол. наук Бромлей С. В. ; спец. содерж. разраб. Азарх Ю. С. [и др.] ; ред. вып.: Бромлей С. В., Строганова Т. Ю. ; сост. и подгот. к печати ф-кой № 2 ГУГК ; ст. ред. Гулюк Г. И. – 1:2 500 000. – Москва : ГУГК, 1986. – 1 атл. (1сдв. тит. л. и огл., VI, 92 сдв. нумер. л. карт) : цв. ; 80х58 см, в папке 59х42 см. – Карта № 5 на пластике. – 2500 экз.
4.3.2. При составлении записи на отдельный лист многолистной карты (том многотомного атласа) под его частным заглавием сведения о многочастном картографическом материале в целом и номенклатуру листа карты (номер тома атласа) приводят в области серии. Если отдельный лист карты (том атласа) входит в состав серии, то эти сведения приводят в качестве второй серии.
Фонетика [Карты] / подгот. Ин-том рус. яз. АН СССР под ред. чл.-кор. АН СССР Аванесова Р. И. и канд. филол. наук Бромлей С. В. ; спец. содерж. разраб. Азарх Ю. С., д-р филол. наук [и др.] ; ред. вып.: Бромлей С. В., Строганова Т. Ю. ; сост. и подгот. к печати ф-кой № 2 ГУГК ; ст. ред. Гулюк Г. И. – 1:2 500 000. – Москва : ГУГК, 1986. – 1 атл. (1 сдв. тит. л. и огл., VI, 92 сдв. нумер. л. карт) : цв. ; 80х58 см, в папке 59х42 см. – (Диалектологический атлас русского языка (Центр Европейской части СССР) : карты : в 3 вып. ; вып. 1). – Карта № 5 на пластике. – 2500 экз.
4.3.3. При составлении записи на завершенный многочастный картографический материал или группу листов карты (томов атласов) в области заглавия и сведений об ответственности обязательно приводят сведения об объеме многочастного картографического материала.
В области математической основы указывают общий для всего многочастного материала численный масштаб.
В области выходных данных приводят первый и последний год издания.
В области физической характеристики обязательно указывают фактическое количество единиц листов карты (томов атласа), сведения о красочности (цветовом оформлении) и общем для всех единиц многочастного материала размере.
В области серии приводят номера первого и последнего выпусков, входящих в многочастный материал.
. – (…; mар 1436А–1454А)
В области примечания отмечают наиболее характерные для многочастного материала в целом примечания общего и частного характера.
Приложение. Примеры библиографических записей
Одноуровневая запись
Однолистная карта
Пензенская область. Пензенская область [Карты] : адм.- террит. деление – на сент.
Административная карта
Афганистан. Афганистан [Карты] : адм. деление – на
Общегеографическая карта.
Доп. карты: Карта плотности населения. 1:10 000 000 ; Карта народов. 1:7 000 000 ; Экономическая карта. 1:7 000 000.
Уссурийск, город. Уссурийск [Карты] / сост. и подгот. к изд. Примор. АГП Роскартографии ; ред.: Н. Цымбаленко, Т. Файчук. – 1:27 000,
План города.
Доп. карты: Центр Уссурийска. 1: 7 700 ; Уссурийск и его окрестности. 1:130 000.
Москва, город. План столичного города Москвы [Карты] / cост. Н. Д. Оверченко. – [1:21 000], 250 саж. в
Северная Америка.
Политическая настенная карта Северной Америки.
Доп. карты:
Репродукция
Московская провинция (1774). Географическая карта Московской Провинции, сочиненная с Генеральных Уездных межевых планов попечением Межевой Канцелярии членом Колежского Советника Зенбулатова и инженер майором и над Чертежною директором Горихвостовым 1774 года [Карты] / вырез. Николай Зубков. – [Репрод.]. – [1: 294 000], 7 верст в
Общегеографическая карта.
Текст: [Описание городов с указанием географических и экономических данных] ; Аннотация.
Рельефная карта
Урал. Урал [Карты] : физическая карта / сост. и подгот. к печати НРКП ПКО «Картография» ГУГК в
Рельефная карта.
Глобус
Звездное небо. Глобус Звездного неба [Карты] / изгот. на Уральской картогр. ф-ке в
Однотомный атлас
Мир. Атлас. Атлас мира [Карты] / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» Роскартографии в
Общегеографический атлас.
Оренбургская область. Атлас. Оренбургская область [Карты] : общегеографический региональный атлас / сост. и подгот. к изданию 439 ЦЭКФ ; ред.: Ю. Кузнецов, Д. Трушин. – Изд. 1-е. – 1:200 000 [и др.]. – Москва : ВТУ ГШ, 1999. – 1 атл. (112 с.) : цв., карты, схемы ; 29х17 см. – На тит. л. герб обл.
Мир. Атлас. Odyssey World Atlas [Карты] /
Камчатская область. Атлас. Камчатская область, Корякский автономный округ, 2002 [Карты] : атлас автодорог : состояние местности – на 1995–2001 гг. / сост. и подгот. к изд. Гос. унитарным предприятием «Дальневосточный центр геоинформации» в
Многоуровневая запись
Многолистная карта
Карелия. Республика Карелия [Карты] : [комплект из 9 карт] / подгот. к печати ВКФ при ВО в
Л. № 1 : Зареченск : состояние местности – на
…
Л. № 9 : Кузема : состояние местности – на 1964 –1978 гг. –
Австрия. [Osterreich] [Карты] : Autokarte : [комплект из 7 карт] / Kartographie, Druck u. Verl. Freytag-Berndt u. Artaria. – 1:200 000,
Карта путей сообщения Австрии.
[Л.] 1 : Wien, Niederosterreich. – 1 к. + указ. (43 с. (ок. 4300 назв.) ; 22X12 см). – ISBN 3-85084-341-6.
…
[Л.] 7 :
Отдельный лист многолистной карты
Под общим заглавием
Карелия. Республика Карелия [Карты] : [комплект из 9 карт] / подгот. к печати ВКФ при ВО в
Топографическая карта.
Л. № 1 : Зареченск : состояние местности – на
или
Карелия. Республика Карелия [Карты]. [Комплект из 9 карт]. Л. № 1. Зареченск : состояние местности – на
Топографическая карта.
Австрия. [Osterreich] [Карты] : Autokarte : [комплект из 7 карт] / Kartographie, Druck u. Verl. Freytag-Berndt u. Artaria. – 1:200 000,
Карта путей сообщения Австрии.
[Л.] 1 : Wien, Niederosterreich. –
или
Австрия. [Osterreich] [Карты]. Autokarte. [Комплект из 7 карт]. [Л.] 1. Wien, Niederosterreich / Kartographie, Druck u. Verl. Freytag-Berndt u. Artaria. – 1:200 000,
Карта путей сообщения Австрии.
Под частным заглавием
Карелия (центр). Зареченск [Карты] : состояние местности – на
Топографическая карта.
Нижняя Австрия, земля. Wien, Niederosterreich [Карты ] : Autokarte / Kartographie, Druck u. Verl. Freytag-Berndt u. Artaria. – 1:200 000,
Карта путей сообщения.
Многотомный атлас
Второй уровень в полной форме
Сахалинская область. Атлас. Атлас Сахалинской области [Карты] : [в 2 ч.] / подгот. к печати Ср ВКФ в
Общегеографический атлас.
Ч. 1 : Остров Сахалин. – 1 атл. (116 с.).
Ч. 2 : Курильские острова. – 1 атл. (48 с. ).
Второй уровень в краткой форме
Сахалинская область. Атлас. Атлас Сахалинской области [Карты] : [в 2 ч.] / подгот. к печати Ср ВКФ в
Общегеографический атлас.
Отдельный том многотомного атласа
Под общим заглавием
Сахалинская область. Атлас. Атлас Сахалинской области [Карты] : [в 2 ч.] / подгот. к печати Ср ВКФ в
Общегеографический атлас.
Ч. 1 : Остров Сахалин. – 1 атл. (116 с.) : карты, текст, ил.
или
Сахалинская область. Атлас. Атлас Сахалинской области [Карты]. [В 2 ч.] Ч. 1. Остров Сахалин / подгот. к печати Ср ВКФ в
Общегеографический атлас.
Под частным заглавием
Сахалин, остров. Атлас. Остров Сахалин [Карты] / подгот. к печати Ср ВКФ в